Sunday, September 28, 2008

Weber Replacement Legs

Language Academy

A Little Rain
: (Adj) sadness, mild depression
The beast: (Adv) Expression denoting surprise, see? Ingasu? Ah
Malay: (Adv) dream, aspiration, fiction
Ah malayón: (Adv) superlative? A Malaya?
regalia: (Verb) It is fortunate blessing from heaven
Apapuchi: (Adj) in men
Arre Lulu (Adv) Expression denoting approval
Aviada: (Sust) Print speed for a
given time
B
Bacanora: Liquor pa 'men
Bachantahui: (Pop) that is going pa'Huatabampito Pueblito
Bacum: (Pop) One of the 8 villages
BAIC Yaquis: (Sust) Bike, environment-friendly transport
Batac: (Pop) Place the foot of the Sierra where they kill
free Batanga: (Sust) Platform used for transportation of machinery and farm produce is mainly pulled by tractors
Belen: (Pop) One of the 8 villages
Yaquis Bichi: (Adj) Naked, bare ass naked
Bichicori: (Adj) Nude (see bichi)
Bichola: (Sust) Penis
Bitachi: (Sust) Hornet, bumblebee
Bobito: (Sust) Insects chingaquedito
Boli: (Sust) plastic bag containing a tubular frozen flavored water pump
: (Sust) Globe
Bonis: (See? Popillos?)
Bugui : (Sust) Auto racing modified OFF ROAD
Bule: (Sust) Container used to transport water
Bukki: (Sust) Child, Baby

C
Cachora: (Sust) lizard reptile small size / / (Adj) Puta
Hookah: (Sust) Describes the person accompanying a married couple, usually the sister (o) of the bride.
Cachucha: (Sust) Cap, baseball itself mainly
Cabejere: (Sust) See? The Cabejere?
cacique (Verb) Book antonym to share
shit: (Adj) Afraid, afraid, carcass
Cagazón: person who does things that are displeasing to the other
Cajeme: (Pop) Municipality whose municipal seat is Ciudad Obregon. ? He who does not stop drinking water?
Calilla: person who keeps bothering other
Camel: (Verb) Traverse long distance by a goal or make an effort in the same
Camisole: (Sust)
dress shirt Basket: (Verb) owned the sport of Basketball, playing basketball
Canillas: (Sust) Legs
Canton : (Sust) Home, home
cannons: (Sust) See? Jijuela the hell?
Carrillo (Sust) Act to mock or ridicule to an event or situation
Conch: (Sust) truck to transport materials or walking the
Bukki Gelding: (Adj) individual with a bitter spite that it takes a bitch
Catota: (Sust) buquis game where you use small glass beads
Celocinta: (Sust) Tape
Fences: (Adj) Distance acceptable near
Ciboli: (Sust) Tadpole
Cochi: (Sust) Pork, pork, KoWi
Cocorit: (Pop) One of the 8 villages
Colti Yaquis: (Adj) neck muscle injury that is not being able to turn to one side, it happens when you sleep in a position
unorthodox Rabbit: (Sust) Animal mammal / / (Abv) Expression denoting sufficiency
Copechi: (Sust) Cooler
firefly (Sust) Air washing, to ease the hot flashes chingadera characteristic cooling system
Copisa: (Adj) Crouched in position / / (Sust) Small mound used when playing the Catota
Corica: (Sust) Traditional Cookie
ring Coricochis: (Sust) See? Coric?
Coyota: (Sust) Bread with sweet brown sugar in a tortilla
Coyote: (Sust) Mexican Wolf, Coyote without piloncillo
Spoon: (Sust) Caca shit
Cucho: (Adj) short limb
Cuichi: (Adj) That is very easy
Cuilta (Sust) thick blankets, mattress
Cure: (Sust) Laughter, joy, chaos
Curing (Adj) Funny, chilo, pleasant funny

CH
Chavalo: (Sust) Boy, Beat
Chale: (Exp) Too bad fart / / See? sarra?
Chamagoso: (Adj) See? Choquiloso?
Chanate: (Sust) Cuervo
Chante: (Sust) House, see? Canton?
Charra: (Sust) Joke, joke, Cheno
sucker story: (Sust) Author of the famous work? Huatabampo Rock? Chilo
: (Adj) Tasty, nice, do you like (things regularly)
Chiltepín: (Sust) Chile small ball-shaped, enchilada as their bitches
Chinchilagua: Popular game that consists of breaking back to the assholes that are sinquechados and grabbed the pole.
shit: (Sust) Subject, theme
Chintehuas: (Adv) expression of displeasure, chale, damn, damn
Chipichipi: (Sust) Drizzle, light rain
Chipilón: (Adj) Pampered dear
Chirotear: (Verb) Arm chaos, to chaos
Goat: (Sust) hoofed mammal of the family of sheep, goat / / (Adj) Man cheated Scumbag with a viejota , goat
Choclos: (Sust) Shoes
Cholitas: (Sust) Shoes, black light that Bruce Lee wore in his films
Sweater: (Sust) Head
Choquiloso: (Adj) Own sensations of touch and taste receiving a greasy texture, rough
Chori: (Adj) Wrinkled
Choro: (Adj) reduce, minimize, shrunken
Chukata: (Sust) Sweet Taffy coming out of the mesquite, See? Spoon?
Chuki: (Adj) Great chilo / / (Sust) Describes substances
nice Chumi: (Sust) Culito
Chutama: (Sust) Substance rich, Shuki see stuffed

D Dogo
: (Sust) Hot Dog
Dompe: (Sust) Dump Truck

E
Ehui: (Adv) Yes? in kaita
The 18: (Sust) Children's game
The Cabejere: (Sust) Important Store Division of Watson. It has already integrated bottom pants with belts and Pythias.
The Parquecito: (Sust) Important alternative site to track when you run the cops in the 16
pissed: (adj) Angry, angry
Envijado: (Adj) See? Choquiloso?
Etchoropo: (Pop) People of Sonora Huatabampo

F
proprietress: (Adj) Exaggerated, magnifier
situations fundaments: (Sust) See? Chumi?

G
bully: (Adj) means that the subject one who takes advantage
Gogote: (Sust) Anatomy, part of the throat better known as "Adam's apple?
Guaiparin : (Pop) Loma del Valle del Mayo
Guasiado: (Adj) See? Pirate?
Guice: (Sust) Güijolo
Trap: (Sust) wild turkey or turkey
Gila: (Adj) Skinny, malnourished

H
Huachapori: (Sust) as Grass ball with thorns the size of a pea
Huatabampito: (Pop) Third Mexican resort, only after Cancun and Los Cabos
Huatabampo: See Watson
Huichol: (Sust) Hot sauce accompanying the Sonoran dishes, especially seafood
Huic: (Sust) Iguana makes its nest in holes, ( hence the saying? out Huic boots?)
Huirivis: (Pop) One of the 8 villages
Huizache Yaquis: (Sust) Bush

I
Ingasu!: (Adv ) Expression denoting surprise

J
Jaba: (Sust) wooden box used for fruits and vegetables regularly
Crab: (Sust) Crab Supplier of scrapings from the world's best
Jaina: (Sust) Bride
morrita Jíbaro: (Sust) Indian
Jijuela the hell: (Sust) Brother, Friend
Jiricua: (Sust) stains caused by an abnormal skin pigmentation
Jumate: (Sust) means that the container for drinking water pot
Jupare: (Pop) Town of Watson

K
Kiko: (Sust) Kiss
Kirry: (Sust) Beer in his presentation of loggerhead
whale
L
The 16: (Sust) Watson Street, the main tourist attraction of the city, has 1 Oxxo, 1
The 2001: (Sust) social Gateway Watson which exhibited morrita best
La Chota: (Sust)
Police The Curvita: (Sust) Home Spa Watson (Huatabampo)
The Scab: (Sust) Children's game
The Cuicas: (Sust) See? The cops?
The H70: (Sust) See? Walkers?, Music Group; main successes: The Meregilda?
Lira (Sust) Guitar, pseudonym of the composer became famous corrido Valentin Elizalde after death, called "my enemies"

M
Pot: (Sust) Head
Machaca: (Sust) shredded beef jerky
Machin: (Adj) (See Chilo)
unfavorably: (Sust) Antifavor
Fellatio: (Sust) See? shit?, wawis
Mangalarga: (Sust) Long Sleeve
Masiaca : (Pop) Town of Watson / / (Abv) Expression denoting shock at an event or to the figure of a woman.
Masiaqueños: (Sust) Type Huaraches peculiar and comfortable made in Masiaca, natives of Masiaca
Matamoscas: (Sust) Artifact insect eliminator
Marshmallow: (Sust) regional Dulce
Mocha: (Sust) Ant considerable Monda
physical dimensions: (Sust) See? Bichola?
Moroncarit: (Pop) that is going pa'Huatabampito Pueblito where there are some very good smoked smooth.
Morra: (Sust) Woman, girl

N
Nainari: (Sust) louse in Yaqui, one of the world's most famous avenues located in Ciudad Obregon, where a lagoon of the same name. Neither
modes: (Adv) expression that means: it does not matter?, No way
Noli: (Adv) expression that denotes a? Me worth a shit?

O
Onapafa: (Sust) Trolley crooked, imported from USA

P
Pachus: (Sust) 3-odor characteristics of body parts (legs, ass and armpits) merge together in a fetid
Pan Steam: (Sust) Bolillo, Birot, French bread, baguette
Panga: (Sust) Small boat boat, boat
animals: (Verb) When you bet and win all
Perron: (Adj) See Shaka
toothpick: (Sust) stick, toothpicks
Pigeon: (Sust) Paloma
Pipitoria : (Sust) Dulce in a rectangle made from whole peanuts and caramel
Pirate: (Adj) Mentally ill, crazy
Pitiquito: (Pop) Population Center of the State of Sonora
Pitoche: (Adj ) Male easy, cachora
Plebes: (Sust) Friends, comrades, children
Pochi: (Adj) Of size or limited extension
Ponteduro: (Sust) Ball covered caramel popcorn
Popillos: (Adj) Juniors, strawberries, sons of daddy
Potam: (Pop) One of the 8 villages
Pucha Yaquis: (Sust) anatomy, female reproductive organ
For if it: (Adv) obligations, definitely, if it is correct


Q What did not?: (Adv) Expression used to confirm veracity of a subject, theme, chingadera
Queliase: (Adv) See? Nolia?
Quinciano: (Sust) Fiesta de XV years that you presume that because you think you're hairy
Quintal: (Sust) Saco for up to 5 kg

R
Rahum: (Pop) One of the 8 villages
Refine Yaquis: (Verb) To supply reserves calories, eat
Rila: (Sust) See? BAIC?
Riumar: (Sust) Rheumatism, pain, see
sarra Ruin (Adj) In bankruptcy, poor

S
Sacaton: (Sust) Coward, coward
Leaving: ( Verb) Exceder los límites de lo convencional, Ej. ?Te saliste?: Te excediste
Sarra: (Adj) Que no es del agrado
Sahuaro: (Sust) Cactácea, popular mercado de Hermosillo
Semanasanta: Semana Santa, período vacacional que coincide con el fin de la cuaresma y el inicio de la pascua cristianas
Shaka: (Adj) Véase Chuki, chingón
Sieso: (Sust) Véase ?Chumi?
Sinquechada: (Adj) Mujer en la llamada pose ?culo al sol?
Sinquechado: (Adj) Posición nada honorable a la hora de estar bichi
Soquete: (Sust) Lodo, See Suat
Sopenco: (Adj) See, socket, Suat
Sotaco: (Adj) Small, short stature, squat
soyate: (Sust) The smell of oil
Swat: (Adj) moron, stupid, dull

T
Tabachin: (Sust) Tree of the region itself
walkers: (Sust) group of musicians who provide entertainment drunkenness
Tanichi: (Sust) Tiendita,
casetita Tascaris: (Sust) Tortillas
Tatahuila: (verb) that goes around her head
Tatemado: (Adj) Quemado
Tetakawi: (Sust) Prominent company, Salsa / / (Pop) Cerro de San Carlos
Handle: (Sust) Artifact for throwing objects
slingshot Tobarito: (Pop) Ejido Yaqui Valley
Tololochi: (Sust) musical instrument, bass
Twisted: (Sust) See? Pan Steam?
Tortaliza: (Sust) Pan
Virginia Totoris: (Sust) Eggs
Torim: (Pop) One of the 8 villages
Tracala Yaquis: (Sust) Transaction dubious, dirty business
Troca: (Sust) Pick up
Throne: (Adj) See? Ruin?
Trout: (Adj) Ready, intelligent, prevented
truz: (Sust) male underwear, bowls of cops (take 2 idiots in)
Turic: (Adj) The proverb itself or to say or to understand a point of view.

V
Come see: (Adv) expression that means? Come here a moment?
Vicam: (Pop) One of the 8 villages

Yaquis
W Wacha: (Verb) To observe, pay attention
Wasanga: (Sust) Animal House, an action that is to bring back a good cure
Watson: (Pop) Huatabampo. South Florida city of Sonora, in the heart of Valle del Mayo. Population: 100 Mil (More least another 60 Mil).
Wawis: (Sust) Oral Sex And


Yavareña: (Adj)
Yavaros Women natives Yavareño: (Adj) Men's Yavaros natives
Yavaros: (Pop) Important port located in the Kingdom of Watson

Z
Zambutir: (Verb) Entry, dip, place
Zocoyote: (Sust) The youngest son of a family
Fox: (Verb) To observe, watch, wacha


conclucion: In our flowery language sound distinguishes us from other states, our idiom makes the same luenguaje richer in nuances and meanings.

words: In the Turic sound that is designed to race are aka, the cure is Suat diferentona and we say well chucatas out more chilies.

0 comments:

Post a Comment